Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

con saludos

  • 1 заключить

    заключи́ть
    1. (сделать вывод) konkludi, dedukti;
    2. (договор) kontrakti;
    \заключить мир fari pacon;
    \заключить сде́лку negoci, interkonsenti, kontrakti;
    3. (в тюрьму) malliberigi;
    ♦ \заключить в ско́бки parentezi;
    \заключить в объя́тия ĉirkaŭpreni.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vt

    заключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel

    заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración

    заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt

    2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt

    заключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis

    3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vt

    заключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos

    4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)

    из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir

    из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?

    5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vt

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse

    заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz

    заключи́ть контра́кт — concluir un contrato

    заключи́ть сде́лку — concertar un negocio

    заключи́ть брак — contraer matrimonio

    ••

    заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vt

    заключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel

    заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración

    заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt

    2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt

    заключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis

    3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vt

    заключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos

    4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)

    из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir

    из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?

    5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vt

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse

    заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz

    заключи́ть контра́кт — concluir un contrato

    заключи́ть сде́лку — concertar un negocio

    заключи́ть брак — contraer matrimonio

    ••

    заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole

    * * *
    v
    gener. (âî ÷áî-ë.) poner, (закончить, завершить) concluir, (лишить свободы) recluir, celebrar, colocar, concertar, deducir, finalizar, meter, resumir (подвести итог), terminar, firmar (contrato)

    Diccionario universal ruso-español > заключить

  • 2 привет

    приве́т
    saluto;
    переда́йте ему́ \привет transdonu saluton al li.
    * * *
    м.
    saludo m, salutación f, recuerdos m pl

    приве́т! прост. — ¡salud!

    с приве́том ( в конце письма) — con saludos

    переда́ть приве́т — transmitir un saludo

    переда́йте приве́т всем ва́шим — recuerdos a todos los suyos

    ••

    от него́ ни отве́та ни приве́та разг.no da (ni) señales de vida

    с приве́том прост. — está chiflado (locatis, medio loco, tocado de la cabeza, chalado)

    * * *
    м.
    saludo m, salutación f, recuerdos m pl

    приве́т! прост. — ¡salud!

    с приве́том ( в конце письма) — con saludos

    переда́ть приве́т — transmitir un saludo

    переда́йте приве́т всем ва́шим — recuerdos a todos los suyos

    ••

    от него́ ни отве́та ни приве́та разг.no da (ni) señales de vida

    с приве́том прост. — está chiflado (locatis, medio loco, tocado de la cabeza, chalado)

    * * *
    n
    2) colloq. memoria

    Diccionario universal ruso-español > привет

  • 3 товарищеский

    прил.
    camaraderil, de camarada(s), de compañeros; de amigos, amistoso

    това́рищеская встре́ча спорт.partido amistoso

    с това́рищеским приве́том — con saludos de camaradas

    това́рищеская среда́ — ambiente de camaradería (de compañerismo)

    това́рищеские отноше́ния — relaciones de compañerismo

    поступи́ть по-това́рищески (нареч.)portarse como un compañero

    това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas

    * * *
    прил.
    camaraderil, de camarada(s), de compañeros; de amigos, amistoso

    това́рищеская встре́ча спорт.partido amistoso

    с това́рищеским приве́том — con saludos de camaradas

    това́рищеская среда́ — ambiente de camaradería (de compañerismo)

    това́рищеские отноше́ния — relaciones de compañerismo

    поступи́ть по-това́рищески (нареч.)portarse como un compañero

    това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas

    * * *
    adj
    gener. amistoso, camaraderil, de amigos, de camarada, de camaradas, de compañeros

    Diccionario universal ruso-español > товарищеский

  • 4 заключить речь приветствиями

    Diccionario universal ruso-español > заключить речь приветствиями

  • 5 с приветом

    prepos.
    2) simpl. está chiflado (locatis, medio loco, tocado de la cabeza, chalado)

    Diccionario universal ruso-español > с приветом

  • 6 с товарищеским приветом

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > с товарищеским приветом

  • 7 послать

    посла́ть
    sendi;
    ekspedi (отправить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt ( отправить)

    посла́ть по по́чте — expedir (mandar) por correo

    посла́ть приве́т — enviar (transmitir) saludos

    2) ( бросить) lanzar vt

    посла́ть мяч — chutar vi

    3) ( обругать) mandar a escardar cebollinos (a freír espárragos)

    посла́ть к чёрту — mandar al diablo (al cuerno)

    ••

    угости́ть чем Бог посла́л уст.agasajar con lo que Dios manda

    * * *
    сов., вин. п.
    1) enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt ( отправить)

    посла́ть по по́чте — expedir (mandar) por correo

    посла́ть приве́т — enviar (transmitir) saludos

    2) ( бросить) lanzar vt

    посла́ть мяч — chutar vi

    3) ( обругать) mandar a escardar cebollinos (a freír espárragos)

    посла́ть к чёрту — mandar al diablo (al cuerno)

    ••

    угости́ть чем Бог посла́л уст.agasajar con lo que Dios manda

    * * *
    v
    gener. (áðîñèáü) lanzar, (îáðóãàáü) mandar a escardar cebollinos (a freìr espárragos), enviar, expedir (отправить), mandar

    Diccionario universal ruso-español > послать

См. также в других словарях:

  • Saludos amigos — Saltar a navegación, búsqueda Saludos Amigos Título Saludos amigos Ficha técnica Dirección Norman Ferguson Wilfred Jackson Jack Kinney Hamilton Luske Bill Roberts Producción Walt Disney …   Wikipedia Español

  • Gunther Plüschow — Nacimiento 8 de febrero …   Wikipedia Español

  • Condición (danza) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Cosacos de Kubán — (Kubanskie kazakí en ruso) Una de las once comunidades cosacas, considerada una de las principales después de la de los cosacos de Don. (De hecho existe una rivalidad sana cultural y tradicionalista entre ambas comunidades respecto al liderazgo… …   Wikipedia Español

  • USS William D. Porter (DD-579) — El USS William D. Porter Banderas …   Wikipedia Español

  • Janah — El Janah (en árabe جنّة) es el paraíso islámico. La palabra árabe Janah significa simplemente jardín, y, según la etimologia islámica, las almas residirán allí desde la resurrección que ocurrirá tras el Yaum al Qiyamah. Los musulmanes creen que… …   Wikipedia Español

  • Kapurthala — Distrito de Kapurthala (ਕਪੂਰਥਲਾ) Bandera del Estado de Kapurthala. Datos básicos Estado: Punjab …   Wikipedia Español

  • Usuario:Yonatanbeatlewiki — Saludos a todos Soy un admirador de the beatles he utilizado a wikipedia por mucho tiempo.Gracias a todos los que me visiten;espero sus comentarios en la discusion. yonatan beatle 01:21 10 mar 2009 (UTC) The beatles espero contactarme con ustedes …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C …   Wikipedia Español

  • Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

  • Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»